[Warning this one rambles!] This is not my own. It’s by one of China’s most famous poets and misfits: Li Bai 李白。 The translation, however, is mine. This was the first Chinese poem I read, and like many Chinese grade school students, the first Chinese poem I committed to memory. I can still recite it–rather better than most grade-schoolers … I think. 🙂 Continue reading
Poetry
Poetry (1)
Returning to Chengdu
The mountains have been calling me.
I turn to them once more. Continue reading