Pardon My Mess

Hi everyone! You may have noticed a few posts missing from this blog. I’m in the middle of reorganizing my two blogs so that they are more tightly on topic. Going forward, this will be my blog for writing about Southwest China specifically and travel, reading, and writing more generally. I plan to write posts on particular destinations, reviews of restaurants–especially in Chengdu, tips on getting around, and much more. My poetry, short creative prose, and reading journal will continue to appear on this site. My essays that focus on social critique, philosophy, scholarly topics, and general reflection will appear on my other blog: If you’re looking for a piece that used to be here and can’t find it, that’s probably where it is. Thanks for your patience while I get everything sorted out and running!

庚子年的书架 2020: A (Chinese) Year in Books

It’s that time of year again, and this year I’m on time! Like everyone, my 2020 was, to put it mildly, unprecedented. My family and I left China two days after Chinese New Year, 2020, and as of Chinese New Year, 2021, we have been stuck in the U.S. for a year. We have undeniably been more fortunate than many people. We’ve had the support of family and the good fortune of being able to work online, but it has been a challenging year. Reading, as always, has brought me inspiration and enjoyment, and although the extra demands on my time have kept me from reading as much as in previous years, I can honestly say that a my reading this year has transformed me like no year before.

Continue reading

Welcome to the Store

Some of you may have noticed a new link on the main menu at the top of the page. “The Store” will take you to my new store on For me, it’s mostly a place to share lists of books that I like, but you can also buy those books there if you want. If you, I’ll receive a small commission on the sale, and another part of your purchase will go to a fund that supports local, independent bookstores. is a new online bookseller that is working to help independent bookstores profit from the online book trade. You can search for your favorite indie bookshop and buy from them online, but even if you’re not buying from a specific bookstore, a portion of your purchase will be placed in a fund hat is divided among all participating independent bookstores. You can read about how it works here. I hope you enjoy browsing my store. I’ll be adding more books as I go along and adding links to my reading journal blog entries as well.

己亥年的书架 2019: A (Chinese) Year in Books

I’m a bit late getting this list posted this year. Chinese New Year found my family and I struggling to decide whether to remain in Chengdu as the coronavirus epidemic worsened. Ultimately, we chose to leave. The Lantern Festival (Yuanxiao jie 元宵节)–last night of the New Year celebrations and the usual time I write this post–found us in Japan, watching from over the waters as China took dramatic action to control the epidemic. When it became clear that situation was not going to improve quickly, we continued our journey, back to the U.S. and my family, with whom we are now living.

Continue reading

戊戌年的书架: 2018, a (Chinese) Year in Books

Today is the lantern festival (yuanxiao jie 元宵节), the traditional end for the Chinese New Year season. It’s also time to post my second annual reading journal. This year’s list is even longer than the last. In part, that’s because I included academic titles this time around. My academic and creative lives have grown closer to one another over the last year, so it no longer made sense to separate them.

Continue reading

Poems in Abomination of Winter

I get my news about the U.S. rather slowly. For example, I only just learned of the snowstorm in the Northeast. Much as I would like to gloat and taunt my NYC-dwelling friends about the fact that it never snows here in Chengdu, the reality of the situation is this: I am drinking my coffee hot, the down comforters are on the beds, I am currently wearing two wool sweaters, and although I have not yet put on any thermal underwear, that moment is approaching rapidly. All of this can mean but one thing–winter has arrived–and there is no emoji capable of accurately depicting my feelings on the subject. Continue reading